发布日期:2018-5-19
来源: https://vk.com/tampletherockorder
“我轻易出卖了那位少女 *
即便她打扮成男人的样貌
她 ** 歌儿唱得不赖
烧起来也十分美妙”
注:
这段是模仿科雄的语气
* 指奥尔良【少女】
** 这个“她”读起来是多余的。根据原po底下的回复,按照韵律,原句这个“она”确实是多余的,但同样有人认为:“她”(贞德)就是多余的,所以才会被烧掉——也就是说,这里其实是故意设置的文字游戏。
相关曲目:
《圣女贞德》 19. Маленькое предательство(2005初版)
这个版本Popov大爷倾情出演英格兰统帅(配图里他演的是科雄),舞蹈动作gaygay的 _(:з」∠)_
© Der Morgen Danach | Powered by LOFTER