Dies ist Dein erster und Dein letzter Sieg

【翻译】Тампль - VK 20180519

发布日期:2018-5-19

来源: https://vk.com/tampletherockorder


“我轻易出卖了那位少女 *
  即便她打扮成男人的样貌
  她 ** 歌儿唱得不赖
  烧起来也十分美妙”


注:

这段是模仿科雄的语气

*  指奥尔良【少女】

** 这个“她”读起来是多余的。根据原po底下的回复,按照韵律,原句这个“она”确实是多余的,但同样有人认为:“她”(贞德)就是多余的,所以才会被烧掉——也就是说,这里其实是故意设置的文字游戏。


相关曲目: 

《圣女贞德》 19. Маленькое предательство(2005初版)
 这个版本Popov大爷倾情出演英格兰统帅(配图里他演的是科雄),舞蹈动作gaygay的 _(:з」∠)_


评论 ( 2 )
热度 ( 2 )

© Der Morgen Danach | Powered by LOFTER